Category: мода

Category was added automatically. Read all entries about "мода".

userpig

(no subject)

Товарищи, это надо видеть.



Как говорится, замах на рубль - удар на копейку. Вот не могут наши звёзды эстрады даже гениальную находку не испортить. Почему нельзя было просто спеть оригинальную песню? Кто, скажите, просил гримироваться под гопника и менять слова? Зачем? Чтобы было понятнее, "чего это он" - для тех, кто не знает оригинала и не оценит юмора? Что, блин, за мания всё разжёвывать? Ей-богу, это как рассказать хороший анекдот и тут же объяснить его соль, бесповоротно всё испортив.

Мне это напомнило ситуацию с романом "Заводной апельсин", который у нас вышел в двух переводах:

Перевод БошнякаПеревод Синельщикова
Каждый из нас четверых был prikinut по последней моде, что в те времена означало пару черных штанов в облипку со вшитой в шагу железной чашкой, вроде тех, в которых дети пекут из песка куличи, мы ее так песочницей и называли, а пристраивалась она под штаны как для защиты, так и в качестве украшения, которое при определенном освещении довольно ясно вырисовывалось, и вот, стало быть, у меня эта штуковина была в форме паука, у Пита был ruker (рука, значит), Джорджик этакую затейливую раздобыл, в форме tsvetujotshka, а Тем додумался присобачить нечто вовсе паскудное, вроде как бы клоунский morder (лицо, значит), -- так ведь с Тема-то какой спрос, он вообще соображал слабо, как по zhizni, так и вообще, ну, темный, в общем, самый темный из всех нас.Весь мой кодляк дресст по последней фэшн -- в черных, облегающих, как вторая кожа, багги-уош. Приталенные куртецы без сливзов, но с огромными накладными шоулдерами почти вдвое увеличивают размах наших далеко не хилых плеч. А маховики у нас что надо, особенно у Кира -- так природа компенсировала недостаток ума у этого сучьего потроха. У всех на ногах тяжелые армейские кованые бутсы -- незаменимая вещь в файтинге.


Там, где у Бёрджеса были все эти babooshka и chellobek, в русском варианте нужно было придумать что-то адекватное по сути, а не только по форме. Бошняк решил, что рассказ должен идти от лица американского подростка, использующего иностранные (по отношению к английскому языку) слова. При этом, конечно, пришлось пользоваться латиницей, которая разрушила всякую цельность словесного потока. Синельщиков, наоборот, осмелился сделать героя русскоязычным, но с файтингами и фэшнами, чем моментально оживил текст и приблизил к читателю, за что ему и респект.

...к чему это я: Борис Моисеев, поющий песню Шнурова, оставаясь в своём сценическом имидже, - это милый, остроумный постмодернизм. Борис Моисеев, изображающий Шнурова, который устал изображать Бориса Моисеева, - это идиотизм и петросянщина. ЧТД.
userpig

Кстати, ещё летнее крымское

Все картинки кликабельны, полный набор - на Фликре.






Шузы золотого цвета


Плечико




Для тех, кто хотел знать, как делаются все эти фото в Одноклассниках





...ну и для девушек - бонус: элегантный молодой человек на фоне известнейшего фиолентовского пейзажа